viernes, 14 de diciembre de 2007

Islandia

Dice Heguido: "Creo que más interesante es que nosotros le decimos 'Islandia', como si viniera de 'isla', mientras que otros le dicen 'Iceland' como si viniera de 'hielo'."
Efectivamente, en castellano le decimos "Islandia", en inglés "Iceland", y en islandés "Lýðveldið Ísland".
Entre las muchas singularidades que se observan en esta isla que tiene sólo 302.614 habitantes, es que está ubicada primera en el mundo en el IDH (índice de desarrollo humano, proceso por el que una sociedad mejora las condiciones de vida de sus ciudadanos a través de un incremento de los bienes con los que puede cubrir sus necesidades básicas y complementarias, y de la creación de un entorno en el que se respeten los derechos humanos de todos ellos), y cuarta con relación al PBI (el valor monetario total de la producción corriente de bienes y servicios de un país durante un período -normalmente es un trimestre o un año-), apenas detrás de los Estados Unidos.
Islandia no tiene ejército, y es la cuna de quien muchos autores modernos sindican como el primer europeo que pisó América: Leif Ericson, alrededor del año 1.000 (¿como te quedó el ojo, Colón?).
Como muy bien dice Lucía, el idioma islandés no acepta extranjerismos, y todo objeto, idea o concepto nuevo recibe un nombre a partir de su propio idioma, combinando palabras preexistentes, o directamente, creando una nueva.
Por otra parte, en el año 1.974 la "Z" fué abolida, reemplazándola para todos sus usos por la "S".
Góðan daginn, y hasta mañana.